Čitanje Italije

Snežana Milinković


Biblioteka:Čitanje Evrope

Žanr:Antologija priča

Format:14x21

Broj strana:96

ISBN:978-86-523-0209-3

Povez:Tvrdi

Pogovor:Davide Skalmani i Snežana Milinković


Cena:660 din.

Cena za članove kluba čitalaca Arhipelag:462 din.


Prva knjiga u novoj ediciji Čitanje Italije.
Izbor iz nove proze nekih od najznačajnijih savremenih italijanskih pisaca, među kojima su Elena Ferante, Ticijano Skarpa, Antonio Penaki, Nikola Gardini ili Marko Balcano. Pred srpskim čitaocima se nalazi i proza Martina Maracija, Klaudija Đunte, Roberta Kostantinija, Karmen Pelegrino i Beatriče Mazini.
Izbor u ovoj knjizi predstavlja i neka ključna pitanja i ključne priče naše zajedničke egzistencije.
Predgovore za knjigu Čitanje Italije napisali su Davide Skalmani i Snežana Milinković.
Priče u ovoj knjizi preveli su Nataša Gavrilović, Aleksandar Levi, Marija Pejić, Mirela Radosavljević, Mila Samardžić i Ivana Simić.

O autoru

Snežana Milinković

Snežana Milinković, književni istoričar i prevodilac. Magistrirala i doktorirala na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu, gde i radi. Bavi se starijom italijanskom književnošću, periodom srednjega veka i humanizma i renesanse, kao i problemima žanra, novele i viteškog romana, i najznačajnijim autorima u ovim poljima, od Đ. Bokača do L. Ariosta i T. Tasa. Takođe se bavi i komparativnim izučavanjima i vezama između srpske i italijanske književnosti. Objavila je knjigu Preobražaji novele. Novela od V. Vrčevića do S. Matavulja i italijanska novelistička tradicija... više informacija »

Kritike

Okupiti u jednoj knjizi desetak pisaca kako bi se dočarala raznolikost i mnogostrukost glasova savremene italijanske proze bio je cilj koji nas je vodio u pripremanju ove antologije. Izabrani tekstovi svedoče o raznovrsnim interesovanjima, stilovima pripovedanja, regionalnim pripadnostima, žanrovima. Srpski čitalac, stoga, može prvi put da pred sobom ima prikaz novije italijanske pripovedačke proze. Među predstavljenim piscima neki su prilično poznati i u međunarodnim okvirima i prevedeni su na razne jezike, a neki, premda podjednako zanimljivi, još nisu poznati van Italije; jedni pripadaju generaciji koja je stasavala u periodu posle Drugog svetskog rata, dok su drugi vlastito književno delovanje započeli u XXI veku. (Davide Skalmani)

Za nastavak čitanja

Dekameron: Knjiga o ljubavi

Dekameron: Knjiga o ljubavi


Prva književno-istorijska studija na srpskom jeziku o Đovaniju Bokaču i njegovom ključnom delu Dekameronu. Tumačenje Dekamerona u svetlu pitanja...
više informacija »
Čitanje Italije

Čitanje Italije


Prva knjiga u novoj ediciji Čitanje Italije. Izbor iz nove proze nekih od najznačajnijih savremenih italijanskih pisaca, među kojima su Elena...
više informacija »