Roman Juna Fose To je Ales biće predstavljen u sredu 25. aprila u 18 časova u Muzeju Narodnog pozorišta (ulaz iz Dositejeve 2) u okviru programa Arhipelag i Narodno pozorište predstavljaju.
O romanu Juna Fosea To je Ales, objavljenom u izdanju Arhipelaga, govore: prevodilac Mirna Stevanović, reditelj Stevan Bodroža i Gojko Božović.
To je Ales je prvi roman velikog norveškog pisca Juna Fosea na srpskom jeziku.
Drame i romani Juna Fosea prevedeni su na više od četrdeset svetskih jezika. Jun Fose je jedan od najvažnijih savremenih svetskih dramskih pisaca. Drame Juna Fosea igrane su u preko 700 pozorišta širom sveta.
Roman To je Ales govori o čoveku koji je nestao u jednom norveškom fjordu. Iza njega je ostao samo čamac kao materijalni znak nekadašnjeg prisustva i priča o njemu koju u formi intenzivne ispovesti kazuje žena s kojom je živeo.
Roman ispunjavaju Foseovo majstorsko pripovedanje o uspomenama koje se neprestano vraćaju, o misterioznosti nestanka i o živom duhu nesmirene priče, kao i psihološki iznijansirano kazivanje ispunjeno dramskom tenzijom i stilskom i jezičkom perfekcijom.