Narušeni rondo
Set Mikelson
Gde pevati kad ti je dom
tvoja benzinom natopljena koža?
Beograd, 22. decembra 2020.
***
Ubice među nama
Gde pevati kad ti je dom
tvoja benzinom natopljena koža,
a svako oko tebe
kresnuta šibica?
***
Narušeni rondo
Ovo je priča stara kao ljubav, njegova žena
ga je ostavila
zbog drugog čoveka. Pa to je to,
rekla mu je, plačući,
šta da se radi kad nema mudrosti.
Kad se srce skvrči kao plastična lutka
bačena u plamen? Oblici se
izlome, mladi čoveče,
životi se izlome.
Kako je pamet
zaleđeno veštačko jezerce
u zimskoj tišini,
kad neko hitne
svetlo crvenu ciglu
posred srede njegovog centra:
tada praizvor bola šikne uvis
navirući gore kroz sve pukotine
i bučno kao grmljavina
cepa noć
dok se sve to ponovo ne uruči
unutra.
Prevod sa engleskog: Vida Ognjenović
Autor je višestruko nagrađivani američki pesnik, profesor univerziteta i prevodilac. Najpoznatije knjige pesama: Plivanje kroz vatru, Oči kao razbijeni prozori, Kuća na uraganu, Kadiš za mog nerođenog sina i Maestro okrutne raskoši. Srpsko izdanje knjige Plivanje kroz vatru objavljeno je u Arhipelagu.
© za srpski jezik: „Arhipelag“ www.arhipelag.rs