Zmijštak

Nova knjiga pesama Tanje Stupar Trifunović predstavlja brižljivo komponovanu celinu sa čitavim nizom odličnih pesama. U toj celini pojedinačne pesme se međusobno produbljuju i stoje u dinamičnom odnosu. Kao što je svaka od ovih pesama oblikovana po modelu priče, tako iznijansirana unutrašnja priča postoji i u celoj knjizi. Od kamernog sveta emocija, o kojima se govori moćno i sugestivno, preko nesmirene slike zavičaja koja je s druge strane bilo kakvog opšteg mesta, Tanja Stupar...

više informacija »

Novi prevod romana Tanje Stupar Trifunović: „Satovi u majčinoj sobi“ na italijanskom jeziku

Beograd, 26. oktobra 2021. – Roman dobitnice Evropske nagrade za književnost Tanje Stupar Trifunović Satovi u majčinoj sobi objavljen je na italijanskom jeziku u izdanju izdavačke kuće Voland iz Rima. Roman je na italijanski jezik prevela Elisa Kopeti. Pre italijanskog jezika, Satovi u majčinoj sobi objavljeni su na nemačkom, poljskom i slovenačkom jeziku. Za roman Satovi u majčinoj sobi autorka je 2017. godine dobila Evropsku nagradu za književnost. Novo izdanje romana Tanje Stupar...

više informacija »

Satovi u majčinoj sobi na slovenačkom jeziku

Beograd, 9. avgusta 2021. – Roman dobitnice Evropske nagrade za književnost Tanje Stupar Trifunović Satovi u majčinoj sobi objavljen je na slovenačkom jeziku u izdanju Založbe Goga iz Novog Mesta. Roman je na slovenački jezik preveo Dušan Šarotar. Pre slovenačkog izdanja, u toku ove godine roman Satovi u majčinoj sobi objavljen je i na nemačkom i poljskom jeziku. – Prošlost se može razumeti samo kada se može i doživeti. Tako barem misli pripovedačica, koja se vraća u...

više informacija »

„Satovi u majčinoj sobi“ na poljskom jeziku

Beograd, 7. jula 2021. – Roman dobitnice Evropske nagrade za književnost Tanje Stupar Trifunović Satovi u majčinoj sobi objavljen je na poljskom jeziku u izdanju Izdavačke kuće Biuro Literackie iz Kolobžega. Roman je na poljski jezik preveo Miloš Valigorski. Pre nekoliko meseci roman Satovi u majčinoj sobi objavljen je i na nemačkom jeziku. Za roman Satovi u majčinoj sobi autorka je 2017. godine dobila Evropsku nagradu za književnost. Novo izdanje romana Tanje Stupar Trifunović...

više informacija »

„Satovi u majčinoj sobi“ na nemačkom jeziku

Beograd, 8. marta 2021. – Roman dobitnice Evropske nagrade za književnost Tanje Stupar Trifunović Satovi u majčinoj sobi objavljen je danas na nemačkom jeziku u izdanju Eta Verlag iz Berlina. Roman je na nemački jezik prevela Elvira Veselinović. – Ovo je priča o majkama i ćerkama koja seže kroz nekoliko generacija, ali je i priča o životima žena u bivšoj Jugoslaviji, o njihovoj zapostavljenoj ulozi u velikim istorijskim preokretima, kao i o kulturnim stereotipima koji suviše...

više informacija »

Tanja Stupar Trifunović – Proza

Šta se priča?

Tanja Stupar Trifunović

Drhtala sam zureći kroz male prozore na sivu cestu. More je bilo daleko, ali plime i oseke su bile tu. više informacija »

Roman Tanje Stupar Trifunović u izdanju Arhipelaga: Satovi u majčinoj sobi

Beograd, 18. januara 2021. – Novo izdanje romana dobitnice Evropske nagrade za književnost Tanje Stupar Trifunović Satovi u majčinoj sobi objavljeno je u Arhipelagu u ediciji Zlatno runo. U središtu romana Satovi u majčinoj sobi jeste odnos majke i ćerke, ali i savremena žena u komplikovanom svetu društvenih odnosa, moći i tabua. Prepun snažnih emocija, majstorskih opisa u kojima se zapliću ili razrešavaju velike napetosti, roman Tanje Stupar Trifunović je neodoljiva i moćna...

više informacija »

Satovi u majčinoj sobi

U središtu romana Satovi u majčinoj sobi jeste odnos majke i ćerke, ali i savremena žena u komplikovanom svetu društvenih odnosa, moći i tabua. Prepun snažnih emocija i majstorskih opisa u kojima se zapliću ili razrešavaju velike napetosti, roman Tanje Stupar Trifunović je neodoljiva i moćna priča o ljubavi i sukobljavanju, o emocijama s kojima nije lako, ali bez kojih se ne može, o razumevanju i poricanju, o sudbinskoj upućenosti, ali ponekad i istinskoj udaljenosti. Satovi u...

više informacija »

Roman Tanje Stupar Trifunović u užem izboru za Nagradu „Biljana Jovanović“

Beograd, 14. aprila 2020. – Roman Tanje Stupar Trifunović Otkako sam kupila labuda, objavljen u dva izdanja u Arhipelagu, uvršćen je u uži izbor za Nagradu „Biljana Jovanović“. Pored romana Tanje Stupar Trifunović, u užem izboru za Nagradu „Biljana Jovanović“ nalaze se knjige Nenada Miloševića Pesme iz limba (Кulturni centar Novog Sada), Gorana Кorunovića Usta bez kapaka (Кontrast), Milice Vučković Boldvin (LOM) i Enesa Halilovića Bangladeš: manifest...

više informacija »

Tanja Stupar Trifunović – Kolumna

Zašto mi je književnost važna?

Tanja Stupar Trifunović

Književnost mi je sačuvala maštu, djetinjstvo, izgubljenu kuću i razum onda kada ih ništa drugo nije moglo sačuvati. više informacija »